สำนวนไทย

แพะรับบาป

หมายถึง คนที่ต้องรับผิดในสิ่งที่ตนไม่ได้กระทำ

พจนานุกรมไทย แพะรับบาป หมายถึง:

  1. (สํา) น. คนที่รับเคราะห์กรรมแทนผู้อื่นที่ทํากรรมนั้น.

 หมายเหตุ

สำนวนไทย หมายถึง ถ้อยคำ กลุ่มคำ หรือประโยคที่ไม่ได้แปลความหมายตรง ๆ แต่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบแฝงอยู่ เช่น สอนจระเข้ให้ว่ายนํ้า รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง

คำสุภาษิต หรือ สำนวนสุภาษิต คือ คำในภาษาไทยที่ใช้ในการสื่อสารเชิงเปรียบเทียบอุปมาอุปมัย มักมีความหมายในการตักเตือนสั่งสอนในทางบวก มีความหมายที่ดี เช่น รักยาวให้บั่นรักสั้นให้ต่อ น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ

คำพังเพย หมายถึง ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวเป็นกลาง ๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง มีความหมายแฝงอยู่ อาจเป็นคำที่ใช้สื่อในทางเปรียบเปรย หรือในทำนองเสียดสี เช่น กระต่ายตื่นตูม เสียน้อยเสียยากเสียมากเสียง่าย

 ภาพประกอบ

  • สำนวนไทย: แพะรับบาป หมายถึง?, หมายถึง คนที่ต้องรับผิดในสิ่งที่ตนไม่ได้กระทำ คำนาม คน

 สำนวนไทยที่คล้ายกัน

แกงจืดรู้คุณเกลือ แก้วลืมคอน แจงสี่เบี้ย แตงร่มใบ แทงใจดำ แปดเหลี่ยมสิบสองคม แผลเก่า แผ่นดินกลบหน้า แผ่นดินเท่าใบพุทรา แผ่นดินไม่ไร้เท่าใบพุทรา แผ่สองสลึง แพแตก

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ
 แสดงความคิดเห็น